next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللّهِ لِنتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لاَنفَضُّواْ مِنْ حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ ﴿١٥٩﴾
سورة آل عمران
(3/159) Damals hast Du sie wegen einer Barmherzigkeit von Allah sanftmütig behandelt. Und wärst Du rüde, hartherzig gewesen, hätten sie sich sicherlich von Dir entfernt. Vergib ihnen nun und bitte für sie um die Umwandlung ihrer Sünden in Gotteslohn und besprich Dich mit ihnen (ziehe sie zu Rat) bezüglich der Arbeiten. Wenn Du Dich fest entschlossen hast, vertraue Allah. Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die IHM vertrauen.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 159, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 159, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 159 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...