next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُواْ لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا اسْتَكَانُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ ﴿١٤٦﴾
سورة آل عمران
(3/146) Und unter den Propheten gibt es etliche, mit denen viele Ribbiyun (heilige Lehrer die Besitzer von Wissen und Bildung sind) auch zusammen gekämpft haben. Auf dem Weg Allahs sind sie nicht durch die Dinge (Leid und Unmut) erschlafft, die sie getroffen haben. Sie haben keine Schwäche gezeigt und haben sich nicht unterworfen. Allah liebt die Geduldigen.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 146, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 146, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 146 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...