next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاء وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٠﴾
سورة آل عمران
(3/140) Falls euch Unannehmlichkeiten berühren sollten, so wird in diesem Fall auch diesem Volk die gleiche Unannehmlichkeiten berühren. Und solche (freudigen und trübseligen) Tage lassen wir unter den Menschen hin und her wandern. Damit Allah die Amenu (in dem er sie prüft) erkennt (sie zeigt) und von euch (unter euch) Zeugen bestimmt. Und Allah liebt die erbarmungslosen nicht.
Sura al-Imrān

al-Imrān - 140, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Imrān - 140, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Imrān - 140 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...