next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاء وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ ﴿١٤﴾
سورة آل عمران
(3/14) Sujjine lin naßi hubbusch schechewati minen nißai wel benine wel kanatiril muckantarati mines sechebi wel fddati wel hajlil mußewwemeti wel en’ami wel harß (harßi) , salicke metaul hajatid dunja, wallachu indechu HUSNUL MEÂB (meabi).
Sura al-Imrān

al-Imrān - 14 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Imrān - 14 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.