next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٠٤﴾
سورة آل عمران
(3/104) Welteckun minkum ummetun jed’une ilel hajri we je’murune bil ma’rufi we jenhewne anil munker (munkeri) , we ulaicke humul muflichun (muflichune).
Sura al-Imrān

al-Imrān - 104 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Imrān - 104 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.