next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
share on facebook  tweet  share on google  print  
b-left
b-left
سورة الحُـجُـرات
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ﴿٢﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٣﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاء الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ ﴿٦﴾ وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُوْلَئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ ﴿٧﴾ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٨﴾ وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِن فَاءتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿٩﴾ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿١١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ ﴿١٢﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿١٣﴾ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤﴾ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ ﴿١٥﴾ قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٦﴾ يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٧﴾ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾
سورة الحُـجُـرات
b-left
b-left
al-Hudschurat
(49/1) Ja ejjuchellesine amenu lah tuckaddimu bejne jedejillachi we reßulichi wetteckullach (wetteckullache) , innallache semiun alim (alimun). (49/2) Ja ejjuchellesine amenu la terfeu aßwateckum fewcka sawtin nebijji we la tedschheru lechu bil kawli ke dschechri ba’dckum li ba’dın en tachbeta a’maluckum we entum la tesch’urun (tesch’urune). (49/3) Innellesine jeguddune aßwatechum inde reßulillachi ulaickel lesinemtechanallachu kulubechum lit takwa lechum magfiretun we edschrun asim (asimun). (49/4) Innellesine junadunecke min werail hudschurati ekßeruchum la ja’klun (ja’klune). (49/5) We lew ennechum saberu hatta tachrudsche ilejchim le kane hajren lechum, wallachu gafurun rachim (rachimun). (49/6) Ja ejjuchellesine amenu in dschaeckum faßickun bi nebein fe tebejjenu en tußibu kawmen bi dschechaletin fe tußbihu ala ma fealtum nadimin (nadimine). (49/7) Wa’lemu enne fickum reßulallach (reßulallachi) , lew jutiuckum fi keßirin minel emri le anittum ve lackinnallache habbebe ilejckumul imane we sejjenechu fi kulubickum, we kerreche ilejckumul kufre wel fußuka wel ißjan (ißjane) , ulaicke humur raschidun (raschidune). (49/8) Fadlen minallachi we ni’meh (ni’meten) , wallachu alimun hackim (hackimun). (49/9) We in taifetani minel mu’mininecktetelu fe aßlichu bejne huma, fe in begat ichdachuma alel uchra fe katilulleti tebgi hatta tefie ila emrillach (emrillachi) , fe in faet fe aßlichu bejnechuma bil adli we akßitu, innallache juchbbul muckßitin (muckßitine). (49/10) Innemel mu’minune ichwetun fe aßlichu bejne echawejckum wetteckullache lealleckum turchamun (turchamune). (49/11) Ja ejjuchellesine amenu la jeßchar kawmun min kawmin aßa en jeckunu hajren minchum we la nißahun min nißain aßa en jeckunne hajren minchunn (minchunne) , we la telmisu enfußeckum we la tenabesu bil elckab (elckabi) , bi’ßel ißmul fußucku ba’del iman (imani) , we men lem jetub, fe ulaicke humus salimun (salimune). (49/12) Ja ejjuchellesine amenudschtenibu keßiran mines sanni, inne ba’das sanni ißmun, we la tedscheßeßu we la jagteb ba’duckum ba’da (ba’dan) , e juchbbu echaduckum en je’kule lachme achichi mejten fe kerichtumuch (kerichtumuchu) , wetteckullach (wetteckullache) , innallache tewwabun rachim (rachimun). (49/13) Ja ejjuchen naßu inna halacknackum min seckerin we unßa we dschealnackum schuhuben we kabaile li tearefu, inne eckremeckum indallachi etkackum, innallache alimun habir (habirun). (49/14) Kaletil a’rabu amenna, kul lem tu’minu we lackin kulu eßlemna we lemma jedchulil imanu fi kulubickum, we in tutiullache we reßulechu la jelitckum min a’malickum schej’a (schej’en) , innallache gafurun rachim (rachimun). (49/15) Innemel mu’minunellesine amenu billachi we reßulichi summe lem jertabu we dschachedu bi emwalichim we enfußichim fi sebilillach (sebilillachi) , ulaicke humuß sadickun (sadickune). (49/16) Kul etualli munallache bi dinickum wallachu ja’lemu ma fiß semawati we ma fil ard (ard) , wallachu bi kulli schej’in alim (alimun). (49/17) Jemunnune alejcke en eßlemu kul la temunnu alejje ißlameckum, belillachu jemunnu alejckum en hedackum lil imani in kuntum sadickin (sadickine). (49/18) Innallache ja’lemu gajbeß semawati wel ard (ard) , wallachu baßirun bima ta’melun (ta’melune).
Sura al-Hudschurat
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.
de.noblequran.org Android App

Sura al-Hudschurat - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Hudschurat von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.