next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَا يُقَاتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَاء جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ ﴿١٤﴾
سورة الـحـشـر
(59/14) La juckatiluneckum dschemian illa fi kuren muchassanetin ew min werai dschudur (dschudurin) , be’ßuchum bejnechum schedid (schedidun) , tachßebuchum dschemian we kulubuchum schetta, salicke bi ennechum kawmun la ja’klun (ja’klune).
Sura al-Haschr

al-Haschr - 14 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Haschr - 14 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.