next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
سورة الـحـشـر
(59/10) Wellesine dschau min ba’dichim jeckulune rabbenagfir lena we li ichwaninellesine sebeckuna bil imani we la tedsch’al fi kulubina gllen lillesine amenu rabbena innecke raufun rachim (rachimun).
Sura al-Haschr

al-Haschr - 10 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Haschr - 10 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.