next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ ﴿١٥﴾
سورة الحج
(22/15) Wer glaubt, dass Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen kann, dann soll er einen Grund gen Himmel ausstrecken. Dann soll er ihn (den Grund, die Beziehung) loslassen. Dann soll er schauen, ob Seine List das beseitigt, was ihn zürnen lässt (das Unheil, das ihm widerfährt) ?
Sura al-Haddsch

al-Haddsch - 15, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Haddsch - 15, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Haddsch - 15 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören ...