next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـفلق
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
سورة الـفلق
b-left
b-left
al-Falaq
(113/1) Sprich: "ich nehme meine Zuflucht beim Herrn des Frühlichts (113/2) vor dem Übel dessen, was Er erschaffen hat (113/3) und vor dem Übel der Dunkelheit, wenn sie hereinbricht (113/4) und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen (113/5) und vor dem Übel eines (jeden) Neiders, wenn er neidet."
Sura al-Falaq

Sura al-Falaq, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

Sura al-Falaq, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura al-Falaq auf dieser Seite. Lesen Sie Koran!...