next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا ﴿١٠﴾
سورة الجن
(72/10) Und wir wissen nicht, ob (etwas) Böses für diejenigen beabsichtigt ist, die auf Erden sind, oder ob ihnen der Herr (etwas) Gutes zukommen lassen will.
Sura al-Dschinn

al-Dschinn - 10, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

al-Dschinn - 10, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Dschinn - 10 auf dieser Seite. Lesen Sie Ko...