next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٣٥﴾
سورة الجاثية
(45/35) Dies (geschieht), weil ihr Allahs Zeichen zum Gespött machtet und (weil) euch das irdische Leben betrog." Darum sollen sie an jenem Tage nicht von dort herausgebracht werden, noch wird es ihnen erlaubt sein, (ihr Unrecht) wiedergutzumachen.
Sura al-Dschāthiya

al-Dschāthiya - 35, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

al-Dschāthiya - 35, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Dschāthiya - 35 auf dieser Seite. Lesen ...