next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ ﴿٨٧﴾
سورة البقرة
(2/87) We leckad atejna mußal kitabe we kaffejna min ba’dichi bir rußuli we atejna ißabne merjemel bejjinati we ejjednachu bi ruchil kuduß (kudußi), e fe kullema dschaeckum reßulun bima la techwa enfußuckumußteckbertum, fe ferickan kesebtum we ferickan tacktulun (tacktulune).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 87 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 87 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.