next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٨٠﴾
سورة البقرة
(2/80) Und (diejenigen die der Emaniye folgen) sagten: „ Das Feuer wird uns nur für eine bestimmte Anzahl von Tagen berühren (Wir werden nur entsprechend unserer Sünden verbrennen und dann ins Paradies gehen).“ Sag: „Habt Ihr in der Gegenwart von Allah ein Eid erhalten?“ In diesem Fall (falls ihr so ein Eid erhalten haben solltet) wird Allah sich niemals von seinem Eid abwenden. Oder sagt Ihr gegenüber Allah etwas, worüber Ihr nicht Bescheid wisst?
Sura al-Baqara

al-Baqara - 80, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 80, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 80 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...