next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ ﴿٧١﴾
سورة البقرة
(2/71) Moses hat gesagt: Wahrlich Er (Allah) gebietet, dass diese Kuh auf jeden Fall unter keinen Pflug gespannt worden ist. Weder zum Pflügen von Ackerland noch zum Bewässern von Saatfeld, frei gelassen und ohne Makel“. Sie haben gesagt:” Eben jetzt hast du uns die Wahrheit gebracht (hast du es genau beschrieben).” Daraufhin haben sie die (eine Kuh mit diesen Eigenschaften) geschlachtet. Und sie hätten es fast nicht getan.
Sura al-Baqara

al-Baqara - 71, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 71, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 71 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...