next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿٥٤﴾
سورة البقرة
(2/54) Und Moses hatte seinem Volk gesagt: „O mein Volk! In dem Ihr das Kalb (als Gottheit) angenommen habt, habt Ihr eure Seele tyrannisiert. Tut sofort Busse bei eurem Schöpfer. Nun tötet eure Seelen (euch gegenseitig). Dies ist für euch in der Gegenwart von Allah besser.“ Somit nimmt Er eure Busse an. Wahrlich er ist derjenige, der die Bussen akzeptiert und er ist Rahim.
Sura al-Baqara

al-Baqara - 54, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 54, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 54 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...