next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لِلْفُقَرَاء الَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاء مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٢٧٣﴾
سورة البقرة
(2/273) Lil fuckaraillesine uchßiru fi sebilillachi la jeßtatiune darben fil ard, jachßebuchumul dschachilu agnijae minet teaffuf (teaffufi), ta’rifuchum bi simachum, la jeß’elunen naße ilchafa (ilchafen), we ma tunficku min hajrin fe innallache bichi alim (alimun).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 273 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 273 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.