next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦١﴾
سورة البقرة
(2/261) Meßelullesine junfickune emwalechum fi sebilillachi ke meßeli habbetin enbetet seb’a senabile fi kulli sunbuletin mietu habbech (habbetin), wallachu judaifu li men jeschau, wallachu waßiun alim (alimun).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 261 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 261 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.