next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ ﴿٢٤٣﴾
سورة البقرة
(2/243) E lem tera ilellesine haradschu min dijarichim we hum ulufun hasaral mewti, fe kale lechumullachu mutu summe achjachum innallache le su fadlin alen naßi we lackinne eckßeren naßi la jeschkurun (jeschkurune).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 243 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 243 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.