next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٢٣٤﴾
سورة البقرة
(2/234) Wellesine juteweffewne minckum we jeserune eswadschen jeterabbaßne bi enfußichinne erbeate eschchurin we aschra (aschran), fe isa belagne edschelechunne fe la dschunache alejckum fi ma fealne fi enfußichinne bil ma’ruf (ma’rufi), wallachu bi ma ta’melune habir (habirun).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 234 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 234 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.