next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ ﴿٢٠٠﴾
سورة البقرة
(2/200) Fe isa kadajtum menaßickeckum feskurullache ke sickrickum abaeckum ew eschedde sickra (sickren), fe minen naßi men jeckulu rabbena atina fid dunja we ma lechu fil achirati min halack (halackn).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 200 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 200 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.