next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ ﴿١٩١﴾
سورة البقرة
(2/191) Tötet sie (die gegen euch den Krieg eröffnet haben) wo immer ihr sie findet. Und vertreibt sie von dort (von Mekka) , von wo sie euch vertrieben haben. Hetzen ist schlimmer (heftiger) als einen (Mann) zu töten. Und kämpft dort, neben der Al Haram Moschee nicht mit Ihnen, solange sie nicht mit euch kämpfen. Aber falls sie (dort) mit euch kämpfen sollten (versuchen sollten euch zu töten) , dann kämpft (tötet) auch ihr in diesem Fall mit ihnen. Das ist die Strafe der Leugner.
Sura al-Baqara

al-Baqara - 191, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 191, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 191 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören ...