next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿١٨٧﴾
سورة البقرة
(2/187) Uchlle leckum lejleteß sjamir refeßu ila nißaickum hunne libaßun leckum we entum libaßun lechun (lechunne) alimallachu enneckum kuntum tachtanune enfußeckum fe tabe alejckum we afa anckum, fel ane baschiruchunne webtegu ma keteballachu leckum, we kulu weschrabu hatta jetebejjene leckumul hajtul ebjadu minel hajtl eßwedi minel fedschri, summe etimmuß sjame ilel lejli, we la tubaschiruchunne we entum ackifune fil meßadschid (meßadschidi), tilcke hududullachi fe la tackrabucha kesalicke jubejjinullachu ajatichi lin naßi leallechum jetteckun (jetteckune).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 187 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Baqara - 187 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.