next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٨﴾
سورة البقرة
(2/178) O ihr Amenu! Bezüglich des Themas Mord wurde euch die Vergeltung auferlegt (wurde für euch zum Gebot). Den Freien für den Freien, den Sklaven für den Sklaven, das Weib für das Weib, aber wem der Bruder (dem Bruder des getöteten) wegen etwas (gegen einen Wert) verzeiht, in diesem Fall soll dem Brauch gefolgt werden und ihm (dem Vergebenden) (der Wert) mit Wohltat bezahlt werden. Eben dies ist eine Linderung für euch von euerm Herrn und eine Barmherzigkeit. Wer von nun an zügellos wird (versucht anzugreifen) für den gibt es eine schmerzliche Pein.
Sura al-Baqara

al-Baqara - 178, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 178, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 178 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören ...