next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ ﴿١٧﴾
سورة البقرة
(2/17) Deren Zustand ist wie der Zustand der Personen, die wenn sie Feuer anzünden, die Dinge in ihrer Umgebung erhellen und Allah dann ihre Lichter wegnimmt und sie in der Dunkelheit lässt. Nun können sie nicht mehr sehen
Sura al-Baqara

al-Baqara - 17, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 17, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 17 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...