next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ﴿١٢٨﴾
سورة البقرة
(2/128) O unser Herr, mache uns beide zu solchen, die sich Dir ergeben haben. Mache auch aus unserer Nachkommenschaft eine Gemeinschaft, die sich Dir ergeben und zeige uns die Plätze (und deine Regeln) für das Hadsch-Gebet und akzeptiere unsere Bussen. Wahrlich Du bist derjenige, der die Bussen akzeptiert, der Barmherzig ist (sein Barmherzigkeitslicht sendet).
Sura al-Baqara

al-Baqara - 128, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Baqara - 128, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Baqara - 128 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören ...