next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَاذكُرُواْ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاء مِن بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُواْ آلاء اللّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٦٩﴾
سورة الأعراف
(7/69) E we adschibtum en dschaeckum sickrun min rabbickum ala radschulin minckum li junsireckum, wesckuru is dschealeckum hulefae min ba'di kawmi nuchn we sadeckum fil halck baßtaten, fesckuru alaallachi lealleckum tuflichun (tuflichune).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 69 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 69 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.