next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قَالَ ادْخُلُواْ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّن الْجِنِّ وَالإِنسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأُولاَهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاء أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِن لاَّ تَعْلَمُونَ ﴿٣٨﴾
سورة الأعراف
(7/38) (Allah) sagte: „Tretet ein zur Gemeinschaft der Menschen und Dämonen, die vor euch waren, welche sich im Feuer befinden“. Jede Gemeinschaft hat bei jedem Eintreten, als sie dort nacheinander versammelt wurden, seine eigenen Geschwister verflucht (die der Grund für ihr Abwenden waren). Die Späteren sagten über die Früheren: „Unser Herr, das sind jene, die uns auf dem Irrweg ließen, gib ihnen nun die doppelte Pein vom Feuer“. (Allah) sagte: „Für alle wird es das Doppelte (die doppelte Pein) geben. Doch ihr wisst es nicht“.
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 38, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-A'rāf - 38, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-A'rāf - 38 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...