next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآيَةٍ قَالُواْ لَوْلاَ اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يِوحَى إِلَيَّ مِن رَّبِّي هَذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠٣﴾
سورة الأعراف
(7/203) Und als du ihnen keinen Vers gebracht hast, sagten sie: „Wäre es nicht gut gewesen, wenn du ihn zusammen gestellt hättest (einen Vers erfunden hättest) ?“ Sag: „Ich folge nur dem, was mir von meinem Herrn offenbart wurde.“ Das sind Basirets (Hilfen, die dafür sorgen, dass eure Herzaugen sehen können) von deinem Herrn. Und die zur Bekehrung leiten (zu Allah führen). Und es ist Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk (in dessen Herz der Glaube geschrieben wurde).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 203, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-A'rāf - 203, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-A'rāf - 203 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...