next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾
سورة الأعراف
(7/20) Fe weßweße lechumusch schejtanu li jubdije lechuma ma wurije anchuma min sew'atichima we kale ma nechackuma rabbuckuma an hasichisch schedschereti illa en teckuna meleckejni ew teckuna minel halidin (halidine).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 20 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 20 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.