next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ ﴿١٩٥﴾
سورة الأعراف
(7/195) Haben sie Füße auf denen sie gehen? Oder haben sie Hände mit denen sie halten? Oder haben sie Augen mit denen sie sehen? Oder haben sie Ohren mit denen sie hören? Sag ihnen, dass sie ihre Teilhaber rufen sollen, sie sollen mir dann eine Falle stellen. Gebt mir auf diese Weise keine Gelegenheit.
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 195, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-A'rāf - 195, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-A'rāf - 195 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...