next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي لاَ يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلاَّ هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لاَ تَأْتِيكُمْ إِلاَّ بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٨٧﴾
سورة الأعراف
(7/187) Sie fragen dich wann die Stunde (des jüngsten Tages) sein wird (bestimmt wurde). Sprich: „Das Wissen darüber ist nur bei meinem Herrn. Kein anderer außer Ihm kann ihre Zeit bekannt geben. Sie erschien den Himmeln und der Erde schwer, sie wird plötzlich zu euch kommen (sie kann auf keine andere Art und Weise kommen außer plötzlich zu kommen). Sie befragen dich, als wüsstest du etwas darüber. Sprich: „Das Wissen darüber ist nur bei Allah.“ Aber die meisten Menschen jedoch wissen es nicht.
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 187, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-A'rāf - 187, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-A'rāf - 187 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...