next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لاَّ يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لاَّ يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لاَّ يَسْمَعُونَ بِهَا أُوْلَئِكَ كَالأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُوْلَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ ﴿١٧٩﴾
سورة الأعراف
(7/179) We leckad sere’na li dschechenneme keßiren minel dschinni wel inßi lechum kulubun la jefckachune bicha we lechum a’junun la jubßrune bicha we lechum asanun la jeßmeune bicha, ulaicke kel en’ami bel hum edallu, ulaicke humul gafilun (gafilune).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 179 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 179 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.