next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَإِذَا جَاءتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٣١﴾
سورة الأعراف
(7/131) Fe isa dschaetchumul haßenetu kalu lena hasich (hasichi) , we in tußibchum sejjietun jettajjeru bi mußa we men meach (meachu) , e la innema tairuchum indallachi we lackinne eckßerechum la ja’lemun (ja’lemune).
Sura al-A'rāf

al-A'rāf - 131 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-A'rāf - 131 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.