next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ ﴿٥٤﴾
سورة الأنفال
(8/54) Deren Zustand (die im Bedir kämpfenden Kureyschis) ist wie der Zustand des Pharaos (die Armee des Pharaos) und wie der Zustand derjenigen, die vor ihnen waren. Sie haben die Verse ihres Herrn geleugnet. Daher haben Wir sie wegen ihrer Sünden vernichtet. Wir haben die Gemeinschaft (die Armee) des Pharaos ertränkt. Und alle (von ihnen) sind Frevler (Tyrannisierende) geworden
Sura al-Anfāl

al-Anfāl - 54, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Anfāl - 54, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Anfāl - 54 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...