next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاء عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ ﴿٦﴾
سورة الأنعام
(6/6) Sehen sie nicht, wie Wir etliche Völker vor ihnen vernichtet haben, die Wir auf Erden besiedelt haben, wie Wir euch nicht besiedelt haben? Wir haben ihnen reichlich Regen vom Himmel herab gesandt. Flüsse unter ihnen fließen lassen. Doch wegen ihrer Sünden haben Wir sie vernichtet. Nach ihnen haben Wir auch andere Generationen erschaffen.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 6, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 6, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 6 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie Ko...