next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥٤﴾
سورة الأنعام
(6/54) Wenn welche zu dir kommen, die an Unsere Verse glauben, sag ihnen: „Friede sei über euch. Euer Herr hat die „Barmherzigkeit auf“ sich geschrieben. Wer von euch eine Bosheit in Unwissenheit begeht, dann die Busse (vor dem Heiligen Lehrer) abgibt und sich reinigt (Seelenreinigung verrichtet) , in diesem Fall ist er wahrlich Gafur (Barmherzig,wandelt schlechte Taten in Gotteslohn um) , Rahim (Sender des Rahmet-Lichtes).“
Sura al-An'ām

al-An'ām - 54, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 54, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 54 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...