next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٢﴾
سورة الأنعام
(6/52) We la tatrudillesine jed’une rabbechum bil gadati wel aschijji juridune wedschhech (wedschchechu) , ma alejcke min hßabichim min schej’in we ma min hßabicke alejchim min schej’in fe tatrudechum fe teckune mines salimin (salimine).
Sura al-An'ām

al-An'ām - 52 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-An'ām - 52 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.