next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَقَالُواْ لَوْلاَ نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللّهَ قَادِرٌ عَلَى أَن يُنَزِّلٍ آيَةً وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٣٧﴾
سورة الأنعام
(6/37) Und sie haben gesagt: “Wäre es nicht besser, wenn ihm ein Vers (Wunder) von seinem Herrn herab gesandt worden wäre?”. Sprich: „Wahrlich, Allah hat die Macht, ein Wunder (Vers) herab zu senden“. Und die meisten von ihnen jedoch wissen es nicht.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 37, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 37, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 37 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...