next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾
سورة الأنعام
(6/28) Nein, die Dinge, die sie vorher verbargen, wurden ihnen offen gelegt. Und wenn sie zurückgeschickt worden wären, würden sie sicherlich zu den Dingen zurückkehren, die ihnen verboten wurden. Und wahrlich, sie sind wirklich Lügner.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 28, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 28, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 28 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...