next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَعَلَى الَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلاَّ مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذَلِكَ جَزَيْنَاهُم بِبَغْيِهِمْ وِإِنَّا لَصَادِقُونَ ﴿١٤٦﴾
سورة الأنعام
(6/146) We alellesine hadu harremna kulle si sufur (sufurin) , we minel backari wel ganemi harremna alejchim schuchumechuma illa ma hamelet suchuruchuma ewil hawaja ew machteleta bi asm (asmin) , salicke dschesejnachum bi bagjichim we inna le sadickun (sadickune).
Sura al-An'ām

al-An'ām - 146 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-An'ām - 146 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.