next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ جَنَّاتٍ مَّعْرُوشَاتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُواْ حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ ﴿١٤١﴾
سورة الأنعام
(6/141) Und Er ist es, der Gärten mit und ohne Reben, Datteln, verschiedene essbare Getreidesorten, Oliven, die sich ähneln und nicht ähneln und Granatäpfel erschaffen hat. Esst von ihren Ernten, wenn sie Ernte geben. Und gebt ihm am Tag der Ernte, was ihm gebührt. Verschwendet nicht. Wahrlich, Er liebt die Verschwender nicht.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 141, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 141, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 141 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...