next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
قُلْ أَغَيْرَ اللّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلاَ يُطْعَمُ قُلْ إِنِّيَ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكَينَ ﴿١٤﴾
سورة الأنعام
(6/14) Sprich: „Würde ich mir einen anderen zum Freund nehmen ausser Allah, der die Himmel und die Erde schuf? Er ist Derjenige, der sättigt und nicht gesättigt wird“. Sprich: „Wahrlich, ich bin befohlen worden der Erste der Ergebenen und nicht von den Heiden zu sein“.
Sura al-An'ām

al-An'ām - 14, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 14, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 14 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...