next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ ﴿١٣٠﴾
سورة الأنعام
(6/130) Ja ma’scherel dschinni wel inßi e lem je’tikum rußulun minkum jackußune alejckum ajati we junsiruneckum lickae jewmickum hasa, kalu schechidna ala enfußina we garretchumul hajatud dunja we schechidu ala enfußichim ennechum kanu kafirin (kafirine).
Sura al-An'ām

al-An'ām - 130 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-An'ām - 130 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.