next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَيَوْمَ يِحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُم مِّنَ الإِنسِ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ الإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِيَ أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَالِدِينَ فِيهَا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَليمٌ ﴿١٢٨﴾
سورة الأنعام
(6/128) Und an dem Tag, an dem er sie alle versammeln wird (, wird Allah folgendes gebieten) : „O Gemeinschaft der Dämonen! Ihre habt eure Anzahl durch Menschen erhöht (ihr habt auch Menschen unter die Teufel hinzugefügt) “. Ein Teil der Menschen, die mit ihnen befreundet waren ,sagten: „Unser Herr, wir haben gegenseitig Nutzen voneinander gehabt und haben den Endpunkt der Zeit erreicht, den Du für uns festgelegt hast“. (Allah) befahl: „Das Feuer wird eure Unterkunft sein, ihr seid solche, die dort ewig bleiben werden, Allahs Wunsch ausgenommen (Ausgenommen, dass die Zeit der Zerstörung der Hölle kommt) “. Wahrlich, dein Herr ist Besitzer der Weisheit und der Allwissende..
Sura al-An'ām

al-An'ām - 128, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-An'ām - 128, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-An'ām - 128 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Si...