next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
تُرْجِي مَن تَشَاء مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَن تَشَاء وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَن تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلَا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا ﴿٥١﴾
سورة الأحزاب
(33/51) Du darfst die unter ihnen hinhalten, die Du möchtest, und Du darfst (von denen, die Du verlassen hast) die (nochmal) zu Dir nehmen, die Du möchtest; und wenn Du eine, die du entlassen hast, wieder nehmen willst, dann gibt es keine Sünde für Dich. Das ist dazu, dass ihre Augen leuchten (sie sich freuen) und dass sie sich nicht grämen und dass sie alle zufrieden sein mögen mit dem, was Du ihnen zu geben hast. Allah weiß, was in euren Herzen ist, denn Allah ist Alim (Allwissend) , Halim (Sanftmütig).
Sura al-Ahzāb

al-Ahzāb - 51, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr

Hören Koran

al-Ahzāb - 51, übersetzt von Imam Iskender Ali Mihr, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von al-Ahzāb - 51 auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! Hören Sie ...