إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِينَ وَالصَّابِرَاتِ وَالْخَاشِعِينَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
﴿٣٥﴾
سورة الأحزاب
(33/35) Wirklich Islam gewordene (ergebene) Männer und Islam gewordene Frauen und gläubige Männer und gläubige Frauen, Kanitin gewordene Männer und kanitin gewordene Frauen, treue Männer und treue Frauen, geduldige Männer und geduödige Frauen, Männer, die (ihrem Herrn gegenüber) Huschu empfinden und Frauen, die Huschu empfinden, Almosen gebende Männer und Almosen gebende Frauen, fastende Männer und fastende Frauen, züchtige Männer und züchtige Frauen und Männer, die Allah viel lobpreisen und (viel) lobpreisende Frauen! Allah hat für sie die Umwandlung der Sünden in gute Taten und eine große Belohnung vorbereitet.
Sura al-Ahzāb