next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْئِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٢٦﴾
سورة الأحقاف
(46/26) We leckad meckkenna hum fi ma in meckkennackum fichi we dschealna lechum sem’an we ebßaren we ef’ideten fe ma agna anchum sem’uchum we la ebßaruchum we la ef’idetuchum min schej’in is kanu jedschhadune bi ajatillachi we hacka bichim ma kanu bichi jeßtechsiun (jestechsiune).
Sura al-Ahqaf

al-Ahqaf - 26 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Mp3 Rezitationen des Koran / al-Ahqaf - 26 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von oben links abzuwählen.