next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الضـحى
وَالضُّحَى ﴿١﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿٢﴾ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿٣﴾ وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى ﴿٤﴾ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿٥﴾ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى ﴿٦﴾ وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿٧﴾ وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿٨﴾ فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾ وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
سورة الضـحى
b-left
b-left
ad-Duha
(93/1) Beim Vormittag (93/2) und bei der Nacht, wenn alles still ist! (93/3) Dein Herr hat dich weder verlassen, noch verabscheut. (93/4) Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits. (93/5) Und wahrlich, dein Herr wird dir geben und du wirst wohlzufrieden sein. (93/6) Hat Er dich nicht als Waise gefunden und aufgenommen (93/7) und dich auf dem Irrweg gefunden und richtig geführt (93/8) und dich dürftig gefunden und reich gemacht? (93/9) Darum unterdrücke nicht die Waise (93/10) und fahre nicht den Bettler an (93/11) und sprich überall von der Gnade deines Herrn.
Sura ad-Duha

Sura ad-Duha, Rezitator: Abu Bakr al Shatri, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Hören Koran

Sura ad-Duha, übersetzt von F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas, Rezitator: Abu Bakr al Shatri. Es ist Deutsch Übersetzung von Abu Bakr al Shatri von Sura ad-Duha auf dieser Seite. Lesen Sie Koran! H...