next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١٨٨﴾ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَت دَّعَوَا اللّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحاً لَّنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ ﴿١٨٩﴾ فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحاً جَعَلاَ لَهُ شُرَكَاء فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿١٩٠﴾ أَيُشْرِكُونَ مَا لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ ﴿١٩١﴾ وَلاَ يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ ﴿١٩٢﴾ وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاء عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَامِتُونَ ﴿١٩٣﴾ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٩٤﴾ أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُواْ شُرَكَاءكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلاَ تُنظِرُونِ ﴿١٩٥﴾
١٧٥
(7/188) Kul la emlicku li nefßi nef’an we la darran illa maschaallach (maschaallachu) , we lew kuntu a’lemul gajbe leßteckßertu minel hajri we ma meßenijeß suu in ene illa nesirun we beschirun li kawmin ju’minun (ju’minune). (7/189) Huwellesi halackackum min nefßin wachdetin we dscheale mincha sewdschecha li jeßckune ilejcha, fe lemma tegaschacha hamelet hamlen hafifen fe merret bichi, fe lemma eßckalet deawallache rabbechuma lein atejtena salichan le neckunenne minesch schackirin (schackirine). (7/190) Fe lemma atachuma salichan dscheala lechu schurackae fima atachuma, fe tealallachu amma juschrickun (juschrickune). (7/191) E juschrickune ma la jachlucku schej’en we hum juchleckun (juchleckune). (7/192) We la jeßtetiune lechum naßran we la enfußechum janßurun (janßurune). (7/193) We in ted’uchum ilel huda la jettebiuckum, sewaun alejckum e deawtumuchum em entum samitun (samitune). (7/194) İnnellesine ted’une min dunillachi badun emßaluckum fed’uchum feljeßtedschibu leckum in kuntum sadckin (sadckine). (7/195) E lechum erdschulun jemschune bicha, em lechum ejdin jabtschune bicha, em lechum a’junun jubßrune bicha, em lechum asanun jeßmeune bicha, kulid’u schureckaeckum summe kiduni fe la tunsrun (tunsrune).
175

Juz'-9, Seite-175 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-9, Seite-175 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-A'rāf 188-195 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator...